آشنایان – افراد فامیل به ترکی آذربایجانی ( تانیشلار – یاخینلار )

مادر = آنا

پدر = آتا

پدر ، پدربزرگ = آتا ، بابا

برادر = قارداش

خواهر = باجی

برادر ناتنی = قارداشلیق

خواهر ناتنی = باجیلیق

مادربزرگ ، مادر = نه نه

نامادری = نه نه لیک

عمه = بی بی

عمو = ماما

زن عمو = خانیم ماما

زن داداش = خانیم داداش

برادربزرگ = داداش

پسر عمو = ماما اوغلو

پسر خواهر = باجی اوغلو

پدر بزرگ = بویوک ده ده

پدر ، پدربزرگ = ده ده

مادربزرگ = بویوک نه نه

دختر خواهر = باجی قیزی

شوهر = اَر

همسر = آرواد ، یولداش

پسر = اوغول

دختر = قیز

پدرزن یا پدر شوهر = قایین آتا

برادر زن یا برادر شوهر =قایین

خواهر زن یا خواهر شوهر = بالدیز

زن برادر زن یا زن برادر شوهر = قایین قادین

ناپدری ، شوهر مادر = ده ده لیک

ناتنی = اوگئی

تنی ، از یک پدر و مادر = دوغما

ناپسری = اوغوللوق

نادختری = قیزلیق

زن ، خانم = خانیم

زن = قادین

مرد ، شوهر = کیشی

نوزاد = کورپه

شیزخوار = سوداَمه ر

بچه = اوشاق

کودک = جوجوق

دوست = بیلیش

آشنا = تانیش

نزدیک ، خویش = یاخین

نوه ، فزرن فرزند = اوشاق اوشاغی

شوهر خواهر زن = باجاناق

آقا ، شوهر ، بزرگ = آغا

خواهر شوهر = آغا باجی

برادر بزرگ شوهر = آغا قارداش

مادر زن یا مادر شوهر = خانیم

خاله = آنا باجی

عمه = آتا باجی

خواهر پدر ، همشیره ، خواهر = اَممه

هم شکم ، برادر ، خواهر = قارینداش

خواهر = قیز قارداش

فرزند ، نوه = بالا

8 Responses to آشنایان – افراد فامیل به ترکی آذربایجانی ( تانیشلار – یاخینلار )

  1. هاوار گفت:

    سلام‌ با ترکی آذربایجانی میخوام بگم (دختر برادرمه) چی میشه؟

  2. رضا دادمهر گفت:

    با سلام. لطف میکنید این کلمه ها رو به ترکی آدربایجانی معادلشون رو بگید. با تشکر
    زن بابا، مادربزرگ مادری، مادربزرگ پدری، پدربزرگ مادری ، پدربزرگ پدری، زن دوم، زن سوم ، زن چهارم، باجناق

    • مهدی اصغری عظمی (معین تبریزی) گفت:

      سلام . تقدیم شما :

      زن بابا = ننه لیک یا اوگِی ننه
      مادر بزرگ پدری و مادری = بویوک ننه
      پدربزرگ پدری و مادری = بویوک دده
      زن دوم = ایکیمینجی آرواد
      زن سوم = اوچومونجی آرواد
      زن چهارم = دوردومونجی آرواد
      باجناق = باجاناق

  3. Maryam گفت:

    سلام معنی از مادر زاده ترک
    از پدر زاده عرب
    به تبریزی چی میشه؟

    • مهدی اصغری عظمی (معین تبریزی) گفت:

      سلام بر شما
      ننه طرفیندَن تورک و دَده طرفیندَن عرب
      یا
      آنا طرفیندن تورک و آتا طرفیندن عرب

  4. اسفندیار گفت:

    سلام جاری به آذر چی میشه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *