رنگ ها به زبان ترکی آذربایجانی ( بویالار )

سفید = آغ

سیاه = قارا

آبی = گوی

خاکستری = کولو

نیلی = توخ گوی

زرد = ساری

طوسی ، موشی = بوز

سبز = یاشیل

صورتی = اوزو

سرخ کمرنگ = آل

سرخ = قیرمیزی

نقره ای = گوموشو

طلائی = قیزیلی

قهوه ای = توپراغی

شیری = سودو

کرمی = آچیق ساری

استخوانی = سومویو

سبز تند = ره شمی

 

۱۶ Comments

Add a Comment
    1. ره شمی، یاشیل، بوز، سودو ،کولو را اولین بار است می‌شنوم. احتمالا یا اشتباه در تلفظ یا تایپ است یا از یک لهجه خاص ترکی استفاده کردید.اذری زبانان در اردبیل و تبریز و مناطق دیگر نیز قطعا با من هم نظر هستند.‌

  1. سلامـ قیزیل گوی چه رنگی میشه به فارسی

    1. رنگ طلایی فکرکنم بشه

      1. رنگ طلایی نمیشه تو رنگا ما ترکا اصلن قیزیل‌گوی نداریم یه قیزیلی داریم که اونم فارسیش میشه طلایی

    2. قیز گل گل محمدی هس_که صورتی رنگه

    3. گوی میشه ابی
      گیزیل گوی میشه آبی پررنگ

    4. رضیه لوک زاده

      آبی

    5. نمیدانم منبع این اطلاعات از کدام لهجه و زبان به نام آذری ذکر شده ! بسیاری از آذری زبانان، هر دو رنگ آبی و سبز را گوی با جوی می‌گویند همینطور شیرین را همان شیرین و همینطور (ی در آخر برخی رنگها استفاده نمیشه) همینطور نام چندین رنگ دیگه که هرگز استفاده نمیشه.احتمالا این اسامی از یک لهجه خاص ترکی ذکر شده. چندین نام رنگها را برای اولین بار میبینیم.

      1. ترکی لهجه نیست براخودش زبانه مستقلیه ودرضمن به سبز میگیم یاشل وبهآبی میگیم گوی به رنگهای روشن آچغ راستی آذری زبان نیستیم ترک زبانیم قادالم

  2. چوهریی کدام رنگ هست

    1. نازیلا غفارنژاد

      دقیقا سوال منم هست و همینطور خالماسونا

    2. امید حضرتی

      صورتی
      رنگ گوی هم به آبی و سبز اشاره دارد. رنگ آبی در ترکیه ماوی و سبز یشیل شناخته می شود

      1. سبز یاشیل. آبی گوی ربطی به یاشیل نداره

  3. محمدرضا محمودیها

    مدت بود برخی واژه های ترکی رو از یاد برده بودم
    درحالی که مدتها قبل دربین خانواده استفاده می‌شد اما الان واژگان فارسی جایگزینش شده و این جای تاسفه!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *