| الإنجلیز أکثرهم محافظین | Englishmen are, on the whole, conservative |
| یعلم الجمیع أن اثنین زائد اثنین تساوی أربعه | Everybody knows that two and two make four |
| على العموم ، التاریخ یکرّر نفسه | Generally speaking, history repeats itself |
| غالباً ما یعید التاریخ نفسه | Generally speaking, history repeats itself |
| عموماً ، مدّخرات الأفراد فی اِزدیاد | Generally speaking, savings are increasing |
| إنه قلق بسبب مرض والده | He is concerned about his father’s illness |
| عرفه الإنجلیز باسم الملک فیلیب | He was known to the English as King Philip |
| سألعب التنس بعد الظهر | I am going to play tennis in the afternoon |
| آمل أن أحصل على نسختین من هذا الکتاب | I am hoping to get two copies of this book |
| لم أفهم الطرفه التی قصها علینا | I couldn’t catch on to the joke he told us |
| لا أحب أن أطبخ عندما یکون الجو حارّاً | I don’t like to cook when it’s hot outside |
| أعمل منذ السادسه صباحاً | I have been working since six this morning |
| هناک ما أرید قوله لک | I have something that I want to say to you |
| أحبه أکثر من بقیه الأولاد | I love him more than any of the other boys |
| لن أکون سعیدًا، لکن لن أقتل نفسی | I’d be unhappy, but I wouldn’t kill myself |
| لِنُفَکّر بأسوأ ما یمکن أن یکون قد حصل | Let’s consider the worst that could happen |
| أمی وأبی عندهما مزرعه کبیره هناک | My father and mother have a big farm there |
| لم أسمع فی حیاتی بهذا البته | Never in my life have I heard such a thing |
| انها لا تعترف بانها مخطئه | She doesn’t admit that she is in the wrong |
| نصحها الطبیب بأخذ إجازه | The doctor advised that she take a holiday |
| هناک الکثیر من المشاکل التی لا یمکننا تجنبها | There are a lot of problems we can’t avoid |
| أبقَوْ حبهما سراً | They kept it secret that they were in love |
| لم یرک أحد منذ أربع سنوات | We haven’t seen you in the past four years |
| لم نرک منذ أربع سنین | We haven’t seen you in the past four years |
| علینا الذهاب إلى هناک شئنا أم أبینا | We must go there whether we like it or not |
| یجب أن نذهب إلى هناک سواء أردنا ذلک أم لا | We must go there whether we like it or not |
| علیک أن ترکب قطاراً آخر عند المحطه القادمه | You have to change trains at the next stop |
| یجب علیک أن تنهی هذا العمل قبل الظهر | You have to get this work finished by noon |
| من الأفضل لک ألا تسبح إذا أکلت للتو | You’d better not swim if you’ve just eaten |
| هل أنت متأکد أنک لم تنسَ شیئاً | Are you sure you haven’t forgotten anything |
| أمتأکد أنک لم تنسَ شیئاً ما | Are you sure you haven’t forgotten anything |
| ما أن رأى الشرطی حتى رکض هارباً | As soon as he saw the policeman he ran away |
| کلا الطالبین لم ینجحا الإختبار | Both of those students didn’t pass the test |
| هل یمکنک أن تخبرنی کیف أصل إلى المحطه | Could you tell me how to get to the station |
| لم یستطع أن یجعل نفسه تطلق على الأیِّل | He couldn’t bring himself to shoot the deer |
| قرر أن یبقی خطته سراً | He made up his mind to keep his plan secret |
| وصل إلى بیته قبل الخامسه بدقائق | He reached home shortly before five o’clock |
| کم من الوقت یلزم للوصول إلى المحطّه | How long does it take to get to the station |
| لا أحبه لأنه ماکر کالثعلب | I don’t like him because he is sly as a fox |
| انتظرت قرابه النصف ساعه | I have been waiting for almost half an hour |
| لم تسنح لی الفرصه لمشاهده الفیلم | I haven’t had a chance to see the movie yet |
| کنت أسبح کل یوم عندما کنت صغیراً | I used to swim every day when I was a child |
| أبی یعطی أمی کل راتبه الشهری | My father gives my mother all of his salary |
| لم تعرف کیف تتصرف تجاه المشکله | She didn’t know what to do with the problem |
| هذه أکبر قطه رأیتها فی حیاتی | This is the biggest cat that I’ve ever seen |
| ما إنطباعک عن أمریکا | What’s your impression of the United States |
| لیست معک حیوانات أو نباتات، صحیح | You don’t have any plants or animals, right |
| لم تکن ألیس موجوده فی الاجتماع، ألیس کذلک | Alice wasn’t present at the meeting, was she |
| هل لک أن تخبرنی کیف أصل إلى مرکز لنکن | Can you tell me how to get to Lincoln Center |
| ألم یخطر ببالک أن تغلق النوافذ | Did it not occur to you to close the windows |
| هل تظنه أخطأ عمدًا | Do you think he made that mistake on purpose |
| سامحنی على فتح خطابک عن طریق الخطأ | Excuse me for opening your letter by mistake |
| فلورنس هی أجمل مدن إیطالیا | Florence is the most beautiful city in Italy |
| کان عطشاناً جداً فطلب القلیل من الماء | He was very thirsty and asked for some water |
| سیصدر کتابه الشهر القادم | His new book is going to come out next month |
| لا أدری إن کان لیفعلها لأجلی | I don’t know if he would have done it for me |
| أضمن لک أنّ هذه المعلومات صحیحه | I guarantee that this information is correct |
| أؤکد لک صحه هذه المعلومات | I guarantee that this information is correct |
| علیّ أن أعید الکتاب قبل السبت | I have to give back the book before Saturday |
| أشرب عادهً کوبًا من الحلیب على الإفطار | I usually have a glass of milk for breakfast |
| إننی لا أحاول أن أسلبک حقوقک | I’m not trying to deprive you of your rights |
| أنا لا أحاول سلب حقوقک | I’m not trying to deprive you of your rights |
| عادهً ما یفطر جدی عند السادسه | My grandfather usually eats breakfast at six |
| من سیکذب لأجلک، سیکذب علیک | People who will lie for you, will lie to you |
| من فضلک ترجم هذه الجمله إلى الیابانیه | Please translate this sentence into Japanese |
| تتکلم کأنها تعرف کل شیء عنه | She talks as if she knew everything about it |
| هناک رجل غریب أمام المنزل | There is a strange man in front of the house |
| هذه لیست مظلتی، إنها لشخص ما | This isn’t my umbrella; it’s somebody else’s |
| أطفأ التلفاز لا یمکننی الترکیز | Turn off the television I can’t concentrate |
| ما الفرق بین هذا و ذاک | What is the difference between this and that |
| ما إن جلسنا حتى جاءت لنا بالقهوه | As soon as we sat down, she brought us coffee |
| أیمکنک أن توصلنی إلى محطه القطار | Could you give me a lift to the train station |
| أبإمکانک أن تقلنی إلى محطه القطار | Could you give me a lift to the train station |
| أومأ برأسه إشارهً إلى موافقته على خطتی | He nodded to show that he approved of my plan |
| وضع الملح فی فنجان قهوته بالخطأ | He put salt into his cup of coffee by mistake |
| لیس بمقدوری إنهاء العمل قبل حلول الغد | I cannot possibly finish the work by tomorrow |
| أرهقت نفسی بالمشی لمسافه طویله | I exhausted myself by walking a long distance |
| أطعم قطتی کل صباح وکل مساء | I feed my cat every morning and every evening |
| تشاجرت مع أخی الکبیر البارحه | I had a fight with my older brother yesterday |
| لدیّ إحساس أنی کنت هنا من قبل | I have a feeling that I have been here before |
| أفضل البقاء فی البیت على الخروج معه | I would rather stay home than go out with him |
| إذا کنت غنیاً لما أعطیته فلساً | If I were rich, I would not give money to him |
| لیس من الأدب أن تتکلم و فمک ممتلئ | It’s not polite to speak with your mouth full |
| یعمل أبی وأخی فی هذا المصنع | My father and my brother work in this factory |
| غادرت إلى أمریکا قبل أمس | She left for America the day before yesterday |
| فقدتْ ابنها الوحید فی حادث مروری | She lost her only son in the traffic accident |
| البعض یحب کره القاعده و البعض الآخر یحب کره القدم | Some people like baseball, others like soccer |
| هذه الإسوره أغلى من تلک | This bracelet is more expensive than that one |
| تزداد الحوادث یوماً بعد یوم | Traffic accidents are increasing year by year |
| تزداد الحوادث سنهً بعد سنه | Traffic accidents are increasing year by year |
| عندما عدت إلى المنزل ، اکتشفت أنی أضعت محفظتی | When I got home, I found I had lost my wallet |
| علیک أن تتعلم الصبر على هذا الجوّ | You have to learn to put up with this weather |
| کل ما علیک فعله أن تنتبه لنفسک | All you have to do is to take care of yourself |
| هل سبق لک أن حلمت بالطیران فی السماء | Do you ever dream about flying through the sky |
| لم أکن لأفعل ذلک من دون مساعدتک | I couldn’t have done it without you Thank you |
| لی صدیق أباه ممثل مشهور | I have a friend whose father is a famous actor |
| کان لطفًا عظیمًا منک أن تهدینی هدیهً جمیلهً | It was very kind of you to give me a nice gift |
| کان من عظیم لطفک أن أعرتنی مظلهً | It was very kind of you to lend me an umbrella |
| کان أبی وأمی جالسین تحت شجرهٍ | My father and mother were sitting under a tree |
| أخبرتنی ذات یوم أنها أرادت قطه ألیفه | One day, she told me that she wanted a pet cat |
| إنها مشهوره فی الیابان وأمریکا أیضًا | She is well known both in Japan and in America |
| لم یستطع الفتى أن یجد طریق الخروج من المتاهه | The boy could not find his way out of the maze |
| منعنا المطر الغزیر من الذهاب للصید | The heavy rain prevented us from going fishing |
| اعتقله الشرطی لقیادته تحت تأثیر الکحول | The policeman arrested him for drunken driving |
| لم یکن هناک أی أثاث فی الغرفه على الإطلاق | There was absolutely no furniture in that room |
| عند دخولی إلى الغرفه کان مستغرقاً فی قراءه کتاب | When I entered his room, he was reading a book |
| أنت شاب أما أنا -فعلى العکس- طاعن فی السن | You are young I, on the contrary, am very old |
| لم یکن لطفلٍ أن یفهم الموقف | A child could not have understood the situation |
| هل تعتزم زیاره الصین هذا الخریف | Are you going to pay a visit to China this fall |
| أیمکنک أن تتحدث ببطئ من فضلک | Could you please speak a little bit more slowly |
| لا تتحدى من لیس لدیه ما یخسره | Don’t challenge someone who has nothing to lose |
| کم من الوقت استغرقک لتترجم هذا الکتاب | How long did it take you to translate this book |
| أنا على ثقه من أن هذا الکتاب سیکون ذا فائده عظیمه لک | I am sure this book will be of great use to you |
| من العسیر علی أن أصحو باکراً فی الایام البارده | I find it hard to get up early on cold mornings |
| أذکر أنی سمعت قصه مشابهه | I remember hearing a very similar story to that |
| یصعب علیّ جدا أن أفهم هذا الکتاب | This book is too difficult for me to understand |
| هذه أول مره أقرأ فیها الکتاب المقدس | This is the first time for me to read the Bible |
| هذا مکان الحادثه | This is the place where the incident took place |
| ترجم الجمل الآتیه إلى الیابانیه | Translate the following sentences into Japanese |
| لِم لَم تخبرنی أنک کنت فی نیویورک | Why didn’t you let me know you were in New York |
| لا یمکننی فهم ما تعنیه هذه الجمله بالضبط | I can’t get at the exact meaning of the sentence |
| أنا جائع، لذلک سأذهب لتناول بعض الطعام | I’m hungry, so I’m going to get something to eat |
| بما أننا نتحدث عن السید تاناکا، هل رأیته مؤخراً | Speaking of Mr Tanaka, have you seen him lately |
| المشکله هی أننی لم یکن لدیّ ما أقوله له | The problem was that I had nothing to say to him |
| یجب علینا إنهاء کل شیء قبل صباح الثلاثاء | We must finish everything before Tuesday morning |
| إمّا أن تأخذ الصندوق الکبیر أو الصغیر | You may take either the big box or the small one |
| أنت تواعد طالبهً من کیئو، ألست کذلک | You’re going out with a Keio student, aren’t you |
| أنت تواعدین طالبًا من کیئو، ألست کذلک | You’re going out with a Keio student, aren’t you |