اصطلاحات روزمره عربی – سیزده
| أیمکنک أن تخبرنی متى یغادر القطار | Can you please tell me what time the train leaves |
| أنا ممتن لک لاستضافتک إیای فی الحفله | I am grateful to you for inviting me to the party |
| أذکر شکله و لکننی لا أستطیع أن أتذکر اسمه | I remember his face but I can’t remember his name |
| أنا جبان لدرجه أننی نادرا ما أزور طبیب الأسنان | I’m such a coward that I rarely visit the dentist |
| فی ست وأربعین سنه بنی هذا الهیکل | It has taken forty-six years to build this temple |
| تواجه الیابان أزمات اقتصادیه قاسیه | Japan is confronted with severe economic problems |
| زرتُ شانغهای لَمَّا زرتُ الصین المره الأخیره | The last time I went to China, I visited Shanghai |
| تأخرنا على المدرسه بسبب المطر الغزیر | We were late for school because it rained heavily |
| لست أحسن فی تذکر الأشیاء منی | You are no better at remembering things than I am |
| من الأفضل لک أن تزور طبیبک فی الحال | You’d better go to see your family doctor at once |
| یستحسن أن تذهب لرؤیه طبیب العائله حالاً | You’d better go to see your family doctor at once |
| کانت کره القدم تُلعَبُ فی الصین فی القرن الثانی | Football was played in China in the second century |
| حاولت أن أجعل تشارلز یساعدنی لکنه لم یفعل | I tried to get Charles to help me, but he wouldn’t |
| تعافى عمّی من مرضه کلیّاً | My uncle has completely recovered from his illness |
| تأکد جیدا من اغلاق الباب قبل ان تغادر | See to it that the door is locked before you leave |
| تأکد ان تغلق الباب قبل ان تخرج | See to it that the door is locked before you leave |
| غناءها أجمل من غناء أیاً من زملائها فی الصف | She can sing better than anybody else in her class |
| قریباً سیأتی الیوم الذی یستطیع فیه البشر السفر إلى کوکب المریخ | The day will soon come when man can travel to Mars |
| کانت تعزف على البیانو عندما دخلتُ إلى الغرفه | When I entered the room, she was playing the piano |
| لا تُنْصِتُ أبدًا ربما یَحْسُنُ بی التحدث إلى الجدار | You never listen I might as well talk to the wall |
| إنک لا تنصت مطلقاً من الأفضل لی أن أتحدث إلى الجدار | You never listen I might as well talk to the wall |
| استیقظ بیل باکراً لیلحق بأوّل قطار | Bill got up early in order to catch the first train |
| لم آکل منذ الإفطار، وأنا جائع جدا | I haven’t eaten since breakfast and I’m very hungry |
| لم آکل مذ أفطرت، وأنا جائع جدا | I haven’t eaten since breakfast and I’m very hungry |
| کثیراً ما یقال أن الحلویات مضره بالأسنان | It is often said that sweets are bad for your teeth |
| خذ مظله معک فی حال أمطرت | Take an umbrella with you in case it begins to rain |
| الإنترنت مصدرُ معلوماتٍ لا یقدر بثمن | The Internet is an invaluable source of information |
| شعبیه مواقع الإنترنت تعتمد على محتویاتها | The popularity of a web site depends on its content |
| أیَّ نوع من المعلومات تجد فی الإنترنت | What sort of information do you get on the Internet |
| یمکنک تعدیل هذا المکتب لیناسب طول أی طفل | You can adjust this desk to the height of any child |
| أعاد کتابه القصه فأحالها قصه مختلفه تمامًا | He rewrote the story into a completely different one |
| إذا أردت الحصول على دراجه جدیده، من الفضل لک أن تبدأ بتوفیر النقود | If you want a new bike, you’d better start saving up |
| أهذه أول مره تأکل فیها الطعام الیابانی | Is this the first time for you to have Japanese food |
| کان جون یجمع الطوابع مذ کان صغیرًا | John has been collecting stamps since he was a child |
| حاولنا أن نغیر رأیه لکننا لم نستطع | We tried to get him to change his mind, but couldn’t |
| حاولنا إقناعه بالعدول عن رأیه لکننا فشلنا | We tried to get him to change his mind, but couldn’t |
| فی البدایه واجه صعوبه فی التأقلم مع بیته الجدید | At first he had trouble getting used to his new house |
| لیست قلقهً بشأن درجات اختبارها البته | She is not in the least worried about her test scores |
| بحثوا بکل السبل محاولین تجنب الحرب | They explored every avenue in an attempt to avoid war |
| یمکنک استعاره هذا الکتاب بشرط أن تبقیه نظیفاً | You may borrow this book as long as you keep it clean |
| یمکنک استعاره الکتاب بشرط أن تحافظ علیه | You may borrow this book as long as you keep it clean |
| کالعاده تأخر مایک عن إجتماع بعد الظهر | As usual, Mike was late for the meeting this afternoon |
| أشار أن تنفیذ الخطه سیکلف الکثیر من المال | He pointed out that the plan would cost a lot of money |
| لیس من السهل تعلم لغه جدیده بعد سن الخمسین | It’s not that easy to learn a new language after fifty |
| هاجم الیابانیون میناء بیرل فی السابع من دیسیمبر عام واحد و أربعین | The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941 |
| من قابلتَ فی مکتبی بالأمس بلجیکی | The man you saw in my office yesterday is from Belgium |
| سنذهب فی رحلتنا المدرسیه إلى قلعه أوساکا غدًا | We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow |
| فی مثل هذا الوقت من العام الماضی، کان مسافرًا إلى الفلبین | He was traveling in the Philippines this time last year |
| أخذت موعداً مع الطبیب عند الرابعه | I made an appointment to see the doctor at four o’clock |
| کنت عطشاناً فأردت أن أشرب شیئاً بارداً | I was very thirsty and I wanted to drink something cold |
| فی کندا لا یمکنک شرب الکحول حتى تبلغ سن العشرین | In Canada, you’re not allowed to drink until you are 20 |
| أمی لدیها رخصه قیاده و لکنها لا تقود سیاره | My mother has a driver’s license, but she doesn’t drive |
| عشنا فی أوساکا عشر سنوات قبل مجیئنا إلى طوکیو | We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo |
| علینا أن نهتمّ بالمحافظه على تراثنا الوطنی | We must all take care to preserve our national heritage |
| یشتبه الریفیون عادهً بالغرباء | Country people are traditionally suspicious of strangers |
| ینظر أهل الأریاف إلى الغرباء عادهً نظره شبهه | Country people are traditionally suspicious of strangers |
| أخطط لدعوه ضیوف کثیرین إلى حفل الافتتاح | I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony |
| قررت أن أعمل لحساب شرکه فی الولایات المتحده | I’ve made up my mind to work for a company in the States |
| قررت أن أعمل لحساب شرکه فی أمریکا | I’ve made up my mind to work for a company in the States |
| توقف جاک فجأه عن الکلام عندما دخلت ماری إلى الغرفه | Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room |
| ألا یجدر بک أن تتجاهل أخطاءه و تسامحه | Shouldn’t you overlook his indiscretions and forgive him |
| أنا مدین لک کثیرًا لکل ما فعلته لأجلی | I am greatly indebted to you for all you have done for me |
| عاش أبی فی ناجویا لأکثر من خمسه عشر عاماً | My father has lived in Nagoya for more than fifteen years |
| ملأ الدخان الغرفه حتى صعُب علیّ التنفس | The room was so full of smoke that I could hardly breathe |
| من الأفضل لک أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول اللیل | You’d better hurry up if you want to get home before dark |
| ما إن وصل إلى المطار حتى اتصل بمکتبه | As soon as he arrived at the airport, he phoned his office |
| بمجرد وصوله إلى المطار، قام بالإتصال بمکتبه | As soon as he arrived at the airport, he phoned his office |
| عاده ما یکون الأطفال ماهرین جداً فی تعلم اللغات | Children are often very good at learning foreign languages |
| هذه المسأله سهله لدرجه أن أیّ طالب یمکنه حلّها | This is such an easy problem that any student can solve it |
| لهؤلاء الذین یریدون تمزیق العالم إلى أشلاء، أقول أننا سنلحق بکم الهزیمه | To those who would tear the world down: we will defeat you |
| نأمل جمیعًا أن یأتی وقف إطلاق النار هذا بسلام عالمی | We all hope that this cease-fire will make for world peace |
| سأنهی واجباتی عندما أعود إلى البیت بعد الظهر | I am going to do my homework when I get home this afternoon |
| ولی العهد هو من یرث العرش | The crown prince is the one who is to succeed to the throne |
| ما أن رن الجرس حتى دخلت المعلمه إلى الصف | As soon as the bell rang the teacher came into the classroom |
| فی البدایه وجد صعوبه فی الإعتیاد على العیش فی بیته الجدید | At first he had trouble adjusting to living in his new house |
| یمکن معالجه السرطان إذا اِکْتُشِفَ فی مرحله مبکّره | Cancer can be cured easily if it is found in its first phase |
| وُقِّعَتْ معاهده سلام بین الیابان والصین عامَ ۱۹۷۸ | In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China |
| یبدو من منظر السماء أنها من الممکن أن تمطر الیوم بعد الظهر | Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon |
| قبل أن تکتب شیئًا، ینبغی أن تتأکد من الحقائق | You should make sure of the facts before you write something |
| تم قبوله فی الجامعه بعد أن رسب فی امتحان القبول مرتین | He entered the university after failing the examination twice |
| لربما قابلته فی مکان ما من قبل و لکنی لا أذکر أین | I may have met him somewhere before, but I can’t recall where |
| عبّر الشاعر عن رغبته الحارقه للمرأه التی أحبها | The poet expressed his burning passion for the woman he loved |
| وقعت تفاحه عندما فتحت باب الثلاجه | When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out |
| ما أن سمعت الجرس حتى ردت على الهاتف | As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone |
| ذهب للمتجر فی آخر لحظه، قبل الإغلاق بقلیل | He went to the store at the last minute, just before it closed |
| سنأکل کثیرًا اللیله، آمل أنک لست على حمیه | We’re going to eat a lot tonight so I hope you’re not on a diet |
| فی الحقیقه لم آکل أی شیء منذ هذا الصباح | As a matter of fact, I haven’t eaten anything since this morning |
| أود حجز موعد للمعالجه بالفلوراید لابنی | I’d like to make an appointment for fluoride treatments for my son |
| اشتریتَ الطعام، فإن اشتریتُ أنا الخمره فسنکون متعادلین | You bought the food, so if I buy the wine that will even things up |
| اشتریتِ الطعام، فإن اشتریتُ أنا الخمره فسنکون متعادلین | You bought the food, so if I buy the wine that will even things up |
| استغرقته ترجمه الروایه الفرنسیه أکثر من ثلاثه أشهر | The translation of the French novel took him more than three months |
| لا یعترض معظم الأمرکیین على مناداتی إیاهم بأسمائهم الأولى | Most Americans do not object to my calling them by their first names |
| ما إنْ تبدأ التدخین، فإنه یصعب علیک ترک تلک العاده السیئه | Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit |
| إن الذین لا یعرفون شیئًا من اللغات الأجنبیه، لا یعرفون شیئًا من لغتهم | Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own |
| اللطف لغهً یسمعها الأصم، ویراها الأعمى | Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see |
| ثمّه شائعهٌ تقول أن الأصولیین یرسمون خطه مضاده للحکومه | There is a rumor that the radicals are plotting against the government |
| دخله الکبیر یمکّنه من السفر کل سنه إلى الخارج | His large income makes it possible for him to travel overseas every year |
| من محاسن القاموس الإلکترونی أنه سهل الحمل | The good thing about this electronic dictionary is that it’s easy to carry |
| کان بروس غضبانًا حین ترکته خلیلته، لکنه سرعان ما نسی الأمر | Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it |
| بالرغم من أننی أحسست بأن هناک شیئاً غریباً ، لم أعرف بالتحدید ما هو | Even though I felt that there was something strange, I just didn’t know what it was |
| جرح توم نفسه و هو یحاول فتح کیس فول سودانی بسکین جیبه | Tom managed to cut himself while trying to open a bag of peanuts with his pocketknife |
| من یسألْ یکنْ غبیًّا خمسَ دقائق، ومن لا یسألْ یبقَ غبیا أبد الآبدین | He who asks is a fool for five minutes, but he who does not ask remains a fool forever |
| هبط إنسان على سطح القمر، وأنهار حائط فی برلین، و عالم ترابطت أجزاؤه بعلمنا وخیالنا | A man touched down on the moon A wall came down in Berlin A world was connected by our own science and imagination |
