وَ مِنْ خُطْبَه لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ
از خطبه هاى آن حضرت است
فـى اَوَّلِ خِلافَتِـهِ
در ابتـداى حکومتش
اِنَّ اللّهَ تَعالى اَنْزَلَ کِتاباً هادِیاً بَیَّنَ فیهِ الْخَیْرَ وَالشَّرَّ، فَخُذُوا نَهْجَ
خداوند متعال کتابى هدایت کننده نازل کرد که خیر و شرّ را در آن کتاب بیان کرد، پس راه
الْخَیْرِ تَهْتَدُوا، وَاصْدِفُوا عَنْ سَمْتِ الشَّرِّ تَقْصِدُوا. الْفَرائِضَ،
خیر را انتخاب کنید تا هدایت شوید، و از بدى روى بگردانید تا در راه مستقیم قرار گیرید. واجبات!
الْفَرائِضَ! اَدُّوها اِلَى اللّهِ تُؤَدِّکُمْ اِلَى الْجَنَّهِ. اِنَّ اللّهَ حَرَّمَ حَراماً
واجبات! آنها را به پیشگاه خداوند ادا کنید تا شما را به بهشت برسانند. خداوند چیزهایى را که بر شما
غَیْرَ مَجْهُول، وَ اَحَلَّ حَلالاً غَیْرَ مَدْخُول، وَ فَضَّلَ حُرْمَهَ الْمُسْلِمِ
مجهول نیست حرام کرد، و چیزهایى را که در آن عیبى نیست حلال کرد، و حرمت مسلمان را بر آنچه
عَلَى الْحُرَمَ کُلِّها، وَ شَدَّ بِالاِْخْلاصِ وَالتَّوْحیدِ حُقُوقَ الْمُسْلِمینَ
داراى حرمت است برترى داد، و حقوق مسلمانان را در جاهاى خود به سبب اخلاص و توحید
فى مَعاقِدِها. فَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسانِهِ وَ یَدِهِ
محکم ساخت. پس مسلمان کسى است که مسلمانان از زبان و دست او سالم باشند
اِلاّ بِالْحَقِّ، وَلایَحِلُّ اَذَى الْمُسْلِمِ اِلاّ بِما یَجِبُ .
مگر براى حق، و آزار مسلمانان جایز نیست مگر امر واجبى در کار باشـد.
بادِرُوا اَمْرَ الْعامَّهِ وَ خاصَّهَ اَحَدِکُمْ وَ هُوَ الْمَوْتُ، فَاِنَّ
برمسأله اى که همگانى است و نیزمختصّ به هریک از شماست و آن مرگ است پیشى گیرید، زیرا
النّاسَ اَمامَکُمْ، وَ اِنَّ السّاعَهَ تَحْدُوکُمْ مِنْ خَلْفِکُمْ. تَخَفَّفُوا
مردم پیشاپیش شما (به راه آخرت رفته)اند، و قیامت هم از دنبالْ شما را مى راند. خود را سبک کنید
تَلْحَقُوا، فَاِنَّما یُنْتَظَرُ بِاَوَّلِکُمْ آخِرُکُمْ. اِتَّقُوا اللّهَ فى عِبادِهِ
تا ملحق شوید، که رفتگان را نگاه داشته و چشم به راه فعلى هاهستند. از خدا نسبت به بندگان و شهرهایش
وَ بِلادِهِ، فَاِنَّکُمْ مَسْئُولُونَ حَتّى عَنِ الْبِقاع ِ وَالْبَهائِمِ، وَ اَطیعُوا اللّهَ
پروا کنید، زیرا داراى مسئولیت هستید حتى نسبت به زمینها و حیوانات، و خداوند را اطاعت کنید
وَ لاتَعْصُوهُ. وَ اِذا رَاَیْتُمُ الْخَیْرَ فَخُذُوا بِهِ، وَ اِذا رَاَیْتُمُ الشَّرَّ
و از نافرمانى او بپرهیزید. چون خیر را مشاهده کنید آن را از دست مدهید، و چون شرّ را ببینید
فَاَعْرِضُوا عَنْهُ.
از آن روى گردانیـد.