ضرب المثل های فرانسوی

Il n’y a pas de roses sans épines.

گل بی عیب خداست.

Il ne faut pas battre une femme même avec une fleur.

به یک زن از گل بالاتر هم نباید گفت.

Qui terre a guerre a.

هرکه بامش بیش برفش بیشتر.

Il n’y a pas de fumée sans feu.

تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها.

Il n’est pire eau que l’eau qui dort.

از آن مترس که های وهو دارد، از آن بترس که سر به تو دارد.

une hirondelle ne fait pas le printemps

با یک گل بهار نمی شود.

Quand on parle du loup, on en voit la queue

حلال زاده بودن، مثل این که مویش را آتش زدند.

Aide-toi, le ciel t’aidera

از تو حرکت از خدا برکت.

Il n’y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas

فقط کوه به کوه نمی رسد، آدم به آدم می رسد.

Il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler

اول اندیشه وانگهی گفتار.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *