وَ مِنْ خُطْبَه لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ
از خطبه هاى آن حضرت است
یَذْکُرُ فیها آلَ مُحَمَّد صَلَّى اللّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
در رابطه با فضائل آل محمّد علیهم السّلام
هُمْ عَیْشُ الْعِلْمِ، وَ مَوْتُ الْجَهْلِ. یُخْبِرُکُمْ حِلْمُهُمْ عَنْ عِلْمِهِمْ،
اینان حیات دانش ، و مرگ جهلند. بردبارى آنان از دانششان،
وَ ظاهِرُهُمْ عَنْ باطِنِهِمْ، وَ صَمْتُهُمْ عَنْ حِکَمِ مَنْطِقِهِمْ. لا یُخالِفُونَ
و آشکارشان از نهانشان، و سکوتشان از حکمت گفتارشان شما را خبر مى دهد. با حق مخالفت
الْحَقَّ وَ لایَخْتَلِفُونَ فیهِ. هُمْ دَعائِمُ الاِْسْلامِ، وَ وَلائِجُ الاِْعْتِصامِ.
نمىورزند و در آن اختلاف نمى نمایند. ستونهاى اسلام، و پناهگاه مردمند.
بِهِمْ عادَ الْحَقُّ فى نِصابِهِ، وَ انْزاحَ الْباطِلُ عَنْ مُقامِهِ، وَ انْقَطَعَ لِسانُهُ
حق به آنان به جاى اصلیش بازگشت، و باطل از جایگاهش دور شد، و زبانش از ریشه
عَنْ مَنْبِتِهِ. عَقَلُوا الدّینَ عَقْلَ وِعایَه وَ رِعایَه، لا عَقْلَ سَماع وَ رِوایَه،
قطع گردید. دین را همراه با فراگیرى و عمل درک کردند، نه فقط از راه شنیدن و روایت کردن،
فَـاِنَّ رُواهَ الْعِلْمِ کَثیرٌ، وَ رُعاتَهُ قَلیلٌ.
زیرا راویان دانش فراوانند، و عمل کنندگان به حق انـدک.