وَ مِنْ کَلام لَهُ عَلَیْهِ السَّلامُ
از سخنان آن حضرت است
فى ذِکْرِ اَهْلِ الْبَصْرَهِ
در باره اهـل بصـره
کُلُّ واحِد مِنْهُما یَرْجُو الاَْمْرَ لَهُ، وَ یَعْطِفُهُ عَلَیْهِ دُونَ صاحِبِهِ،
طلحه و زبیر هر یک حکومت را براى خود امید داشت، و به سوى خود مى گرداند نه دوست خویش،
لا یَمُتّانِ اِلَى اللّهِ بِحَبْل، وَ لایَمُدّانِ اِلَیْهِ بِسَبَب،
آن دو نفر به سوى خدا نه به ریسمان محکمى چنگ مى زنند، و نه به وسیله اى به او تقرّب مى جویند،
کُلُّ واحِد مِنْهُما حامِلُ ضَبٍّ لِصاحِبِهِ، وَ عَمّا قَلیل یُکْشَفُ قِناعُهُ
هر یک نسبت به دوستش کینه اى در دل دارد، و به همین زودى پرده از این حقیقت برداشته
بِهِ. وَاللّهِ لَئِنْ اَصابُوا الَّذى یُریدُونَ لَیَنْتَزِعَنَّ هذا نَفْسَ هذا،
مى شود. به خدا قسم اگر به آنچه بخواهند برسند این جان آن را نابود مى کند،
وَ لَیَأْتِیَنَّ هذا عَلى هذا. قَدْ قامَتِ الْفِئَهُ الْباغِیَهُ، فَاَیْنَ الْمُحْتَسِبُونَ؟!
و آن این را از میان برمى دارد. گروه ستمگر به پا خاسته اند، دراین میان جمعیتى که به حساب حق کار مى کنند کجایند؟!
فَقَدْ سُنَّتْ لَهُمُ السُّنَنُ، وَ قُدِّمَ لَهُمُ الْخَبَرُ.
در حالى که راههاى دین بر آنها روشن است، و پیش از این وقوع این حادثه را به آنان خبر داده اند.
وَ لِکُلِّ ضَلَّه عِلَّهٌ، وَ لِکُلِّ ناکِث شُبْهَهٌ. وَ اللّهِ لا اَکُونُ کَمُسْتَمِعِ
براى هر ضلالتى سببى است، و هر عهدشکنى را شبهه اى است. سوگند به خدا من مانند کسى نیستم که صداى
اللَّدْمِ یَسْمَعُ النّاعِىَ، وَ یَحْضُرُ الْباکِىَ، ثُمَّ لا یَعْتَبِرُ.
بر سر و سینه کوبیدن و فریاد خبردهنده مرگ را بشنود و دیده گریان را مشاهده نماید و از آن عبرت نگیرد.